Saint
Clare Catholic Church / Iglesia Católica
Lent and Easter Schedule 2011/Horario
para Cuaresma y Pascua 2011
Ash Wednesday/Miércoles de Ceniza:
March
9/ 9 de marzo 8:00 AM Mass
Noon
Liturgy of the Word
w/distribution of
ashes
4:00PM Mass
6:30
PM Liturgy of the word
w/distribution of
ashes
7:30
PM Santa Misa (Spanish)
Fridays in Lent/ Viernes de Cuaresma:
8:30 AM Stations
of the Cross-
7:00
PM Stations of the
Cross
7:30
PM Viacrucis en Español
Penance
Services in the Area/ Servicios Penitenciales en
el Area:
7:00 PM April
12, 2011 Saint Clare’s (Bilingüe)
7:00
PM April 19, 2011 St. Ann’s in Debary
7:00 PM April 14, 2011 Our Lady of the Lakes
Palm Sunday/ Domingo De Ramos:
April
17/17 de Abril Regular schedule/ Horario Regular Dominical
Chrism Mass at Saint James
Cathedral in Orlando
Misa Crismal en la Catedral Santiago Apóstol:
April
20th at 6:30PM / 20 de Abril a las 6:30PM
Holy Thursday/ Jueves Santo: Mass of the Lord’s
Supper-Trilingual
April 21/ Abril 21, 2010
7:00PM Misa
de la Última Cena- Trilingüe
Good Friday/ Viernes Santo:
April
22/ Abril 22, 2010 9:00 AM Liturgy of the Hours
12:00
PM Stations of the Cross
3:00 PM Veneration
of the Cross
6:00 PM Veneración
de La Santa Cruz (Spanish)
y Via Crucis en Español
Holy Saturday/Sábado Santo:
April 23/ Abril
23, 2010 9:00 AM Liturgy of the Hours and Blessing of
Food
8:00 PM Vigil Mass-Misa de Vigilia/Trilingual- Trilingüe.
Easter Sunday/ Domingo
de Resurrección:
April
24/ Abril 24 2010 6:30
AM Sunrise Mass (Inside the Church)
7:30 AM and 10:30 AM Masses in English
9:00 AM Y Medio Día:
Misas En Español
Lenten Regulations
Abstinence on all the
Fridays of Lent, and on Ash Wednesday and Good Friday.
No
meat may be eaten on days of abstinence.
Catholics
14 years and older are bound to abstain from meat. Invalids, pregnant and
nursing mothers are exempt.
Fast on
Ash Wednesday and Good Friday.
Fasting
means having only one full meal to maintain one's strength. Two smaller,
meatless and penitential meals are permitted according to one's needs, but they
should not together equal the one full meal. Eating solid foods between meals
is not permitted.
Catholics
from age 18 through age 59 are bound to fast.
Again,
invalids, pregnant and nursing mothers are exempt.
NORMAS PARA EL TIEMPO DE CUARESMA
La abstinencia o ayuno se hará todos los viernes de cuaresma, el
miércoles de Ceniza y el viernes Santo.
Los días de abstinencia
o ayuno, no se comerá carne.
Los católicos mayores de
14 años pueden abstenerse de comer carne.
Los inválidos, madres
embarazadas o madres lactantes están dispensadas de
hacerlo.
AYUNO EN MIERCOLES DE
CENIZA
Y VIERNES SANTO
AYUNAR significa tomar una sola comida completa al
día para mantener nuestra fuerza. Se permiten dos comidas pequeñas y comidas
penitenciales, de acuerdo a las necesidades
de cada uno.
Sin embargo, estas dos
comidas no deben exceder una comida
completa entre las dos. No se permite comer comidas sólidas entre dichas
comidas.
El AYUNO Es obligatorio para todos los católicos mayores de 18 años y hasta los 59.
ESTAN EXCENTOS: INVALIDOS, MUJERES
EMBARAZADAS Y EN PERIODO DE LACTANCIA.